THE HUNCHBACK OF NOTRE-DAME
(Notre Dame de Paris)
This is a version of the story that been mounted with a great deal of focus on the production design and costuming. The colour shouts out from the screen with a lavishness that seems determined to make up in its richness for everything that the two previous black-and-white shot versions lacked. The film opens with much emphasis on the bawdy peasant pageantry something that was downplayed in the previous films. The film has done a very impressive job in recreating the streets of Paris in much colour and detail these are not mere sets that end where the cameras eye does but one where the camera follows the large number of extras as they move through the streets. The soldiers look resplendent in their uniforms. The housing of the cathedrals belltower is a set that has been built on multiple levels. Particularly spectacular is the storming of the cathedral by the rabble army during the climactic section.
As Quasimodo, Anthony Quinn is crucially lacking in much of the pity and suffering that either Lon Chaney or Charles Laughton managed to invoke in the previous airings of the role. Quinn does okay but the part here never seems too much more than a simpleton without many gradations of character than that. Moreover, his actual hunchback seems to be downplayed Quinn walks upright, compared to Chaney and Laughton who were burdened by makeup appliances that left them almost bowed over to the waist. Gina Lollobrigida fares much better unlike the previous versions that were cast with standard Hollywood starlets, she enlivens Esmeralda with a fiery passion and earthy sensuality.
If this version is overlooked due to lacking the strength of the title performance of the earlier versions, one thing that must be said in its favour is that it is an extremely faithful to the original Victor Hugo novel. It brings out many aspects that have been tossed out in other versions the visit to the Kingdom of the Thieves and Beggars, more time given over to minor characters like Gringoire and Clopin. Most notable is the full treatment of Phoebus, which other adaptations (most notably the Disney version) have pumped up into a romantic hero, whereas this is accurate to the original writing of the character as a cad who maintained a society fiancee while on the other hand dallied with the attentions of Esmeralda. The faithfulness of this version continues right down to the opening voiceover introduction where the narrator tells us about the Greek word Anaykh carved into the walls of the cathedral, which Victor Hugo originally wrote about in his preface to the book.
Other versions of the story are: Alice Guy-Blaches lost silent short Esmeralda (1905); Esmeralda (1922), a lost silent British adaptation with Booth Conway and Sybil Thorndike as Quasimodo and Esmeralda; the silent classic The Hunchback of Notre Dame (1923) with Lon Chaney; the finest of all the versions, The Hunchback of Notre Dame (1939) with Charles Laughton and Maureen OHara; a BBC tv play The Hunchback of Notre Dame (1977) with Warren Clarke and Michelle Newell; a Hallmark Hall of Fame tv movie The Hunchback of Notre Dame (1982) with Anthony Hopkins and Lesley-Ann Down; the Disney animated The Hunchback of Notre Dame (1996), which produced a sequel with The Hunchback of Notre Dame II (2002); and The Hunchback (1997), a tv movie adaptation with Mandy Patinkin and Salma Hayek. Big Man on Campus (1989) and the French-made Quasimodo dEl Paris (1999) are parodies, while the Hunchback can be seen making a cameo in The League of Extraordinary Gentlemen (2003).
Film online in several parts beginning here:-